Общие положения и условия с информацией для клиентов
(Следующие ОТУ также содержат юридическую информацию о ваших правах в соответствии с положениями о дистанционных договорах и электронной торговле).
1. Область применения
2. Предложения и описания услуг
3. Процесс заказа и заключение договора
4. Цены и стоимость доставки
5. Доставка, наличие товара
6. Условия оплаты
7. Сохранение права собственности
8. Гарантия на дефекты материала и гарантия
9. Ответственность
10. Право на аннулирование
11. Исключение права на аннулирование
12. Возврат
13. Хранение текста договора
14. Защита данных
15. Место юрисдикции, применимое право, язык договора
1. область применения
1.1. Деловые отношения между OH MY DEER GmbH, Ing. Johannes Forkl MSc, Unterprambach 15, 4731 Prambachkirchen, Austria (далее “Продавец”) и клиентом (далее “Клиент”) регулируются исключительно следующими Общими условиями в редакции, действующей на момент заказа.
1.2. Вы можете обращаться к нам с вопросами, жалобами и предложениями в будние дни с 8.00 до 17.00 по следующему номеру телефона 0043 664 183 62 89 и по электронной почте по адресу service@oh-my-deer.com.
1.3. Потребителем в понимании настоящих ОТУ является любое физическое лицо, заключающее юридическую сделку с целью, которая не может быть отнесена к его коммерческой или независимой профессиональной деятельности (§ 13 BGB).
1.4. Отклоняющиеся условия клиента не признаются, если продавец в письменной форме не выразит свое согласие с их действительностью.
2. предложения и описания услуг
2.1. Представление товаров в Интернет-магазине не является юридически обязывающей офертой, а представляет собой приглашение к оформлению заказа. Описания услуг в каталогах и на сайтах Продавца не носят характер заверения или гарантии.
2.2. Наши предложения уникальны, если иное не указано на товарах. Ошибки и упущения исключены.
3. оформление заказа и заключение договора
3.1. Клиент может без обязательств выбрать продукцию из ассортимента продавца и запросить коммерческое предложение в письменном виде или по телефону.
3.2 Затем клиент может подтвердить покупку в письменной или устной форме или заказать изготовление продукта.
3.3. Как только Вы согласитесь с договором купли-продажи, производство Вашего товара будет подтверждено Вам по электронной почте или по телефону.
3.4. Окончательный и обязательный договор купли-продажи вступает в силу с момента внесения и зачисления на счет Продавца требуемого задатка. Если иное не оговорено в письменном виде.
3.5. Если продавец разрешает оплату заранее, договор заключается с предоставлением банковских реквизитов и запроса на оплату. Если в течение 10 календарных дней с момента отправки подтверждения заказа оплата не поступила на счет Продавца, Покупатель отказывается от договора, в результате чего заказ теряет силу, а Продавец не несет никаких обязательств по поставке. В этом случае заказ завершается для покупателя и продавца без дальнейших последствий и аннулируется.
4. цены и стоимость доставки
4.1. Указанные цены являются окончательными ценами в Австрии и Германии с учетом НДС. Стоимость доставки.
4.2. Поскольку все изделия изготавливаются вручную и по желанию заказчика, цена может отличаться от заявленной в связи с особыми пожеланиями. Однако это будет указано в письменном виде в предложении со всеми дополнительными сведениями о продукте.
4.3. В дополнение к указанным ценам продавец взимает стоимость доставки. Стоимость доставки будет четко указана Покупателю в процессе оформления заказа или в выданном коммерческом предложении.
5 Поставка, наличие товара
5.1. Если на момент заказа покупателя выбранный им товар отсутствует в наличии, продавец должен сообщить об этом покупателю в подтверждении заказа. Если товар постоянно отсутствует в наличии, продавец воздерживается от заявления о принятии товара. Договор в этом случае не заключается.
5.2. Если товар, указанный клиентом в заказе, отсутствует лишь временно, продавец также должен незамедлительно сообщить об этом клиенту в подтверждении заказа. В случае задержки поставки более чем на две недели заказчик имеет право расторгнуть договор. В этом случае продавец также имеет право отказаться от исполнения контракта. В этом случае продавец немедленно возвращает все уже произведенные клиентом платежи. Если была согласована предварительная оплата, то поставка осуществляется после получения суммы счета-фактуры.
6. условия оплаты
6.1. Клиент может выбрать один из доступных способов оплаты в рамках и перед завершением процесса оформления заказа.
6.2. Если обработка платежей поручается сторонним провайдерам, например, PayPal. применяются их общие положения и условия.
6.3. Если срок оплаты определяется календарем, то уже при пропуске этого срока клиент допускает просрочку платежа. В этом случае клиент обязан уплатить проценты за просрочку по ставке, превышающей базовую ставку на 5 процентных пунктов.
6.4. Обязанность покупателя уплатить неустойку не лишает продавца права требовать дальнейшего возмещения убытков, связанных с неисполнением обязательств.
6.5. Клиент имеет право на зачет только в том случае, если его встречные требования были юридически установлены или признаны продавцом. Заказчик может воспользоваться правом удержания только в том случае, если требования вытекают из одних и тех же договорных отношений.
7. сохранение права собственности
Поставленный товар остается в собственности продавца до полной оплаты.
8 Гарантия на дефекты материалов и гарантия
8.1. Гарантия определяется в соответствии с законодательными положениями.
8.2. Гарантия существует только в отношении товара, поставленного продавцом, если это было явно выражено.
8.3. Мы хотели бы обратить Ваше внимание на то, что в изделиях, изготовленных на основе эпоксидной смолы, могут появляться незначительные пузырьки или визуальные неровности. Эти явления не являются дефектом в смысле гарантийного законодательства и, следовательно, не дают покупателю права расторгнуть договор или предъявить требования о возмещении ущерба.
8.4. При соединении эпоксидной смолы с натуральными материалами, такими как рог или дерево, на поверхности могут образоваться трещины. Это обстоятельство также не считается дефектом и не является основанием для требования аннулирования или компенсации. Такие изменения могут быть вызваны, в частности, неправильным хранением со стороны покупателя. Гарантия предоставляется только в том случае, если она была явно заявлена.
8.5. Изделия со столешницами из массива дерева или эпоксидной смолы могут деформироваться (деформироваться). Несмотря на техническую сушку, это натуральный продукт, который реагирует на климатические изменения. Поэтому деформация не может быть исключена и не является дефектом. Причинами этого могут быть неправильное хранение, установка на открытом воздухе, в сырых помещениях или в непосредственной близости от дверей патио или других мест с сильным влиянием влаги. На такие изменения не может быть предоставлена гарантия, если только дефект не был явно выражен на момент поставки.
9. ответственность
9.1. Следующие исключения и ограничения ответственности применяются к ответственности Продавца за ущерб, без ущерба для других установленных законом предпосылок для предъявления претензий.
9.2. Продавец несет ответственность без ограничений в том случае, если причиной ущерба является умысел или грубая неосторожность.
9.3. Кроме того, Продавец несет ответственность за незначительное небрежное нарушение существенных обязательств, нарушение которых ставит под угрозу достижение цели договора, или за нарушение обязательств, выполнение которых делает возможным надлежащее исполнение договора в первую очередь и на соблюдение которых регулярно полагается клиент. Однако в этом случае Продавец несет ответственность только за предвидимый ущерб, характерный для контракта. Продавец не несет ответственности за незначительное небрежное нарушение иных обязательств, кроме указанных в предыдущих предложениях.
9.4. Вышеуказанные ограничения ответственности не распространяются на случаи причинения вреда жизни, конечностям или здоровью, на дефекты, возникшие после принятия на себя гарантии качества изделия, а также на случаи обманного сокрытия дефектов. Ответственность по Закону об ответственности за качество продукции не затрагивается.
9.5. В той мере, в какой ответственность Продавца исключается или ограничивается, это также относится к личной ответственности сотрудников, представителей и заместителей.
10. право на отзыв
- Начало действия уведомления об отзыве для потребителей -.
Отказ от договора путем прямого письменного заявления
Каждый покупатель может отказаться от заключенного договора в течение 14 дней после получения товара, направив письменное заявление об отказе от договора без указания причин. Для этого достаточно, чтобы заявление об отзыве было отправлено в течение этого срока (решающим фактором является дата почтового штемпеля). В этом случае клиент, безусловно, обязан вернуть товар без промедления. Расходы по обратной доставке (почтовые расходы) несет покупатель. Если товар был использован и/или поврежден, покупатель обязан уплатить продавцу соответствующую плату за использование товара, включая соответствующую компенсацию за причиненный ущерб - в пределах максимальной стоимости товара. Уведомление об отзыве должно быть направлено по следующему адресу:
OH MY DEER GmbH
Инж. Йоханнес Форкл MSc
Унтерпрамбах 15
Прамбахкирхен
Австрия
Телефон: 0043 664 183 62 89
E-mail: service@oh-my-deer.com
Отказ от товара путем простого возврата товара
Покупатель также может воспользоваться своим правом на отказ от товара, просто вернув его продавцу в течение 14 дней с момента получения без письменного уведомления об отказе. В этом случае для соблюдения срока достаточно, если будет доказано, что товар был отправлен своевременно. Необходимым условием для реализации права на отзыв путем простого возврата товара является отсутствие повреждений или использования товара, а также его возврат с достаточным количеством почтовых отправлений. Только в случае неправильной или дефектной поставки продавец берет на себя расходы по обратной доставке (почтовые расходы).
Риск обратной пересылки, а также ее подтверждение в каждом случае несет заказчик. В случае отказа покупателя от товара (путем экспресс-заявления или простого возврата товара) продавец немедленно возвращает ему уже уплаченную стоимость покупки - стоимость доставки не возмещается. При заказе по открытому счету счет клиента будет зачислен на счет.
- Окончание политики отказа от потребителя -.
11. примечания по исключению права на отзыв
Право на отказ от товара не распространяется на поставку товаров, которые изготавливаются по спецификациям заказчика или четко соответствуют его личным потребностям.
12. возвраты
12.1. Просим покупателей уведомить продавца о возврате товара перед его отправкой. Либо по телефону 0043 664 183 62 89, либо по электронной почте на service@oh-my-deer.comчтобы сообщить о возврате. Таким образом, они позволяют продавцу максимально быстро распределить продукцию.
12.2. Клиентам предлагается вернуть товар продавцу в виде предоплаченной посылки и сохранить доказательство отправки. По требованию покупателя продавец заранее компенсирует ему почтовые расходы, если они не возлагаются на покупателя.
12.3. Клиентов просят избегать повреждения или загрязнения товара. По возможности, товар должен быть возвращен продавцу в оригинальной упаковке со всеми аксессуарами. Если оригинальная упаковка больше не находится в распоряжении продавца, следует использовать другую подходящую упаковку, чтобы обеспечить надлежащую защиту от повреждений при транспортировке и избежать претензий по поводу ущерба, вызванного ненадлежащей упаковкой.
12.4 В случае обнаружения дефекта в поставленном товаре, обратная отправка должна быть осуществлена тем же способом доставки, который использовался при первоначальной поставке Покупателю. Если товар был передан экспедитором с доставкой на бордюр, обратная отправка также должна быть осуществлена экспедитором с получением на бордюре, организованным продавцом. Если дефект заявлен в рамках установленной законом гарантии, продавец берет на себя расходы по обратной доставке. Покупатель обязан надлежащим образом предоставить товар для получения. Это включает, в частности, надлежащую упаковку и предоставление товара в том же состоянии и тем же способом, в котором он был получен первоначально. Передача товара должна происходить на обочине или в месте, которое находится в свободном доступе для экспедитора. Покупатель должен убедиться в том, что обратная отправка может быть осуществлена без задержек и задержек.
12.5. Способы, указанные в данном разделе (№ 12) ГТК, не являются обязательным условием для эффективного осуществления выхода в соответствии с ГТК. № 10 этих ГТД.
13. хранение текста договора
13.1. Продавец сохраняет договорной текст заказа. GTC доступны в Интернете. Клиент может распечатать текст договора до размещения заказа, воспользовавшись функцией печати в своем браузере.
13.2. Продавец также направляет Клиенту подтверждение заказа в форме оферты или в форме счета-фактуры со всеми данными заказа на адрес электронной почты, указанный Клиентом.
14. защита информации
14.1. Продавец обрабатывает персональные данные Клиента с определенной целью и в соответствии с законодательными положениями.
14.2. Персональные данные, предоставленные с целью заказа товара (такие как имя, адрес электронной почты, адрес, платежные данные), будут использованы продавцом для выполнения и обработки контракта. Эти данные обрабатываются конфиденциально и не передаются третьим лицам, не участвующим в процессе заказа, доставки и оплаты.
14.3. Клиент имеет право по запросу и бесплатно получить информацию о персональных данных, хранящихся о нем у продавца. Кроме того, он имеет право на исправление неверных данных, блокирование и удаление своих персональных данных при условии отсутствия юридической обязанности сохранять эти данные.
14.4. Более подробная информация о виде, объеме, месте и целях сбора, обработки и использования Продавцом требуемых персональных данных содержится в Политике конфиденциальности.
15 Юрисдикция, применимое право, язык договора
15.1. Местом юрисдикции и исполнения обязательств является юридический адрес Продавца, если Покупатель является коммерсантом, юридическим лицом в соответствии с публичным правом или специальным фондом в соответствии с публичным правом.
15.2. Применяется законодательство Австрийской Республики. Это не должно применяться, если обязательные положения о защите прав потребителей препятствуют такому применению.
15.3. Язык договора - немецкий. Если это необходимо для иностранных клиентов, не владеющих немецким языком, договор также будет действовать на английском языке.