Téarmaí agus coinníollacha ginearálta le faisnéis do chustaiméirí
(Tá eolas dlíthiúil sna téarmaí agus coinníollacha seo a leanas freisin maidir le do chearta faoi na rialacháin maidir le conarthaí ciandíolacháin agus tráchtáil leictreonach.)
1. Raon feidhme
2. Tairiscintí agus tuairiscí seirbhíse
3. Próiseas ordaithe agus tabhairt i gcrích conartha
4. Praghsanna agus costais loingseoireachta
5. Seachadadh, infhaighteacht earraí
6. Téarmaí íocaíochta
7. Teideal a choinneáil
8. Barántas agus ráthaíocht maidir le lochtanna ábhartha
9. Dliteanas
10. Ceart chun tarraingt siar
11. An ceart chun tarraingt siar a eisiamh
12. Tuairisceáin
13. Téacs an chonartha a stóráil
14. Cosaint sonraí
15. Áit dlínse, an dlí is infheidhme, teanga chonartha
1. Raon feidhme
1.1. Beidh feidhm ag na Téarmaí agus Coinníollacha Ginearálta seo a leanas, sa leagan atá bailí tráth an ordaithe, go heisiach maidir leis an gcaidreamh gnó idir OH MY DEER GmbH, Ing. Johannes Forkl MSc, Unterprambach 15, 4731 Prambachkirchen, an Ostair (dá ngairtear “an Díoltóir” anseo feasta) agus an custaiméir (dá ngairtear “an Custaiméir” anseo feasta).
1.2. Is féidir teagmháil a dhéanamh linn le haghaidh ceisteanna, gearán agus moltaí i rith na seachtaine ó 8 r.n. go 5 i.n. ar an nguthán ag 0043 664 183 62 89 nó trí ríomhphost ag service@oh-my-deer.com .
1.3. Is tomhaltóir de réir bhrí na dtéarmaí agus coinníollacha aon duine nádúrtha a thabhairt i gcrích idirbheart dlíthiúil chun críche is féidir a chur i leith nach bhfuil a ghníomhaíocht tráchtála ná a ghníomhaíocht ghairmiúil neamhspleách (§ 13 BGB).
1.4. Ní aithnítear téarmaí agus coinníollacha an chustaiméara mura n-aontaíonn an díoltóir go sainráite lena mbailíocht i scríbhinn.
2. Tairiscintí agus tuairiscí seirbhíse
2.1. Ní hionann cur i láthair na dtáirgí sa siopa ar líne agus tairiscint atá ceangailteach ó thaobh dlí de, ach cuireadh chun ordú a chur. Níl carachtar dearbhaithe nó ráthaíochta ag tuairiscí seirbhíse i gcatalóga agus ar shuíomhanna gréasáin an díoltóra.
2.2. Tá ár dtairiscintí uathúil mura luaitear a mhalairt ar na táirgí. Ar gach bealach eile, eisctear earráidí.
3. Próiseas ordaithe agus tabhairt i gcrích conartha
3.1. Is féidir leis an gcustaiméir táirgí a roghnú ó raon an díoltóra gan oibleagáid agus tairiscint a iarraidh i scríbhinn nó ar an teileafón.
3.2 Féadfaidh an custaiméir an ceannachán a dhearbhú i scríbhinn nó ó bhéal ansin nó ordú a thabhairt chun an táirge a tháirgeadh.
3.3. Tar éis duit an conradh ceannaigh a chomhaontú, déanfar táirgeadh do tháirge a dheimhniú duit trí ríomhphost nó ar an teileafón.
3.4. Tagann an Comhaontú Ceannaigh Deiridh agus Ceangailteach i bhfeidhm a luaithe a bheidh an éarlais riachtanach íoctha agus curtha chun sochair don Díoltóir. Mura gcomhaontaítear a mhalairt i scríbhinn.
3.5. Má cheadaíonn an díoltóir íocaíocht roimh ré, tugtar an conradh i gcrích nuair a sholáthraítear na sonraí bainc agus an t-iarratas íocaíochta. Más rud é, in ainneoin an dáta dlite, nach bhfuair an díoltóir íocaíocht laistigh de 10 lá féilire tar éis deimhniú an ordaithe a sheoladh, tarraingíonn an ceannaitheoir siar ón gconradh agus mar thoradh air sin go bhfuil an t-ordú neamhbhailí agus nach bhfuil aon oibleagáid ar an díoltóir é a sheachadadh. Cuirtear an t-ordú i gcrích ansin don cheannaitheoir agus don díoltóir gan iarmhairtí breise agus cuirtear ar ceal é.
4. Praghsanna agus costais loingseoireachta
4.1. Is iad na praghsanna a luaitear ná praghsanna deiridh san Ostair agus sa Ghearmáin móide CBL. Costais loingseoireachta.
4.2. Ós rud é go ndéantar gach táirge de láimh agus ar iarratas an chustaiméara, d'fhéadfadh an praghas a bheith difriúil ón bpraghas táirge sonraithe mar gheall ar iarratais speisialta. Mar sin féin, taispeánfar é seo i scríbhinn i dtairiscint le gach sonraí táirge breise.
4.3. Chomh maith leis na praghsanna a léirítear, gearrann an díoltóir costais loingseoireachta ar sheachadadh. Cuirfear na costais loingseoireachta in iúl go soiléir don cheannaitheoir le linn an phróisis ordaithe nó taispeánfar iad ar an tairiscint a cruthaíodh.
5. Seachadadh, infhaighteacht earraí
5.1. Mura bhfuil aon chóipeanna den táirge a roghnaigh sé ar fáil tráth ordú an Chustaiméara, cuirfidh an Díoltóir é seo in iúl don Chustaiméir sa deimhniú ordaithe. Mura bhfuil an táirge ar fáil go buan, staonfaidh an díoltóir ó dhearbhú glactha a eisiúint. Sa chás seo, ní thugtar conradh i gcrích.
5.2. Mura bhfuil an táirge a ainmníonn an custaiméir san ordú ar fáil ach go sealadach, cuirfidh an díoltóir é sin in iúl don chustaiméir láithreach sa deimhniú ordaithe. I gcás moill ar sheachadadh níos mó ná dhá sheachtain, tá sé de cheart ag an gcustaiméir tarraingt siar ón gconradh. Sa chás seo, tá an díoltóir i dteideal tarraingt siar ón gconradh freisin. Sa chás seo, aisíocfaidh an díoltóir láithreach aon íocaíochtaí a rinne an custaiméir cheana féin. Má aontaítear réamhíocaíocht, déanfar an seachadadh tar éis méid an tsonraisc a fháil.
6. Téarmaí íocaíochta
6.1. Is féidir leis an gcustaiméir a roghnú as na modhanna íocaíochta atá ar fáil laistigh de chreat agus roimh chríochnú an phróisis ordú.
6.2. Má dhéantar soláthraithe tríú páirtí a choimisiúnú le próiseáil íocaíochta, e.g. PayPal. téarmaí agus coinníollacha ginearálta i bhfeidhm.
6.3. Má chinntear dáta dlite na híocaíochta de réir an fhéilire, tá an custaiméir ag mainneachtain cheana féin faoin spriocdháta a bheith ar iarraidh. Sa chás seo, ní mór don chustaiméir ús a íoc ar riaráistí ag ráta 5 phointe céatadáin os cionn an bhunráta úis.
6.4. Ní chuireann oibleagáid an chustaiméara ús a íoc ar riaráistí bac ar an díoltóir damáistí breise a dhearbhú de bharr mainneachtana.
6.5. Níl an custaiméir i dteideal ceart fritháirimh ach amháin má tá a fhrithéilimh bunaithe nó admhaithe go dlíthiúil ag an díoltóir. Ní féidir leis an gcustaiméir ceart coinneála a fheidhmiú ach amháin má eascraíonn na héilimh as an gcaidreamh conarthach céanna.
7. Teideal a choinneáil
Go dtí go mbeidh íocaíocht iomlán déanta, fanann na hearraí seachadta mar mhaoin de chuid an díoltóra.
8. Barántas le haghaidh lochtanna ábhartha agus ráthaíocht
8.1. Cinntear an baránta le forálacha reachtúla.
8.2. Níl ráthaíocht ann do na hearraí a sheachadann an díoltóir ach amháin má tugadh é sin go sainráite.
8.3. Tabhair faoi deara, le do thoil, go bhféadfadh boilgeoga beaga nó neamhrialtachtaí amhairc a bheith le feiceáil ar tháirgí a dhéantar le roisín eapocsa. Ní locht iad na feiniméin seo de réir bhrí dhlí an bharántais agus dá bhrí sin ní thugann siad teideal duit tarraingt siar ón gconradh ná éilimh ar dhamáistí a dhéanamh.
8.4. Agus roisín eapocsa á chomhcheangal le hábhair nádúrtha amhail adharc nó adhmad, féadfaidh scoilteanna foirmiú ar an dromchla. Ní mheastar gur locht é seo agus ní fhoras é le haghaidh cealú ná cúitimh. Is féidir athruithe den sórt sin a bheith mar thoradh, go háirithe, ar stóráil mhíchuí ar thaobh an chustaiméara. Ní sholáthraítear ráthaíocht ach amháin má luaitear go sainráite í.
8.5. D’fhéadfadh táirgí le bairr boird adhmaid sholadaigh nó roisín eapocsa dul i léig (dífhoirmiú). In ainneoin triomú teicniúil, is táirge nádúrtha é seo a imoibríonn le hathruithe aeráide. Ní féidir dul i léig a chur as an áireamh agus ní locht é. I measc na gcúiseanna leis seo tá stóráil mhíchuí, suiteáil lasmuigh, i seomraí taise, nó gar do dhoirse paitió nó limistéir eile atá nochtaithe do leibhéil arda taise. Ní féidir aon ráthaíocht ná barántas a sholáthar i gcás athruithe den sórt sin mura raibh an locht i láthair go soiléir nuair a seachadadh é.
9. Dliteanas
9.1. Beidh feidhm ag na heisiaimh agus na teorainneacha dliteanais seo a leanas maidir le dliteanas an Díoltóra i leith damáistí, gan dochar do na ceanglais reachtúla eile maidir le héilimh.
9.2. Tá an díoltóir faoi dhliteanas gan teorainn má tá cúis an damáiste bunaithe ar intinn nó ar mhórfhaillí.
9.3. Ina theannta sin, tá an díoltóir faoi dhliteanas i leith sárú beagán faillíoch ar oibleagáidí bunriachtanacha, a gcuireann a shárú i mbaol cuspóir an chonartha a bhaint amach, nó as sárú oibleagáidí, a bhfuil a chomhlíonadh riachtanach chun an conradh a fhorghníomhú go cuí agus a bhfuil an custaiméir ag brath go rialta ar a urramú. Sa chás seo, áfach, níl an díoltóir faoi dhliteanas ach amháin i leith an damáiste intuartha atá tipiciúil don chonradh. Níl an díoltóir faoi dhliteanas as an sárú beagán faillíoch ar oibleagáidí seachas iad siúd a luaitear sna habairtí roimhe seo.
9.4. Níl feidhm ag na teorainneacha dliteanais thuas i gcás díobhála don bheatha, don ghéag nó don tsláinte, mar gheall ar locht tar éis ráthaíocht a ghlacadh maidir le cáilíocht an táirge agus maidir le lochtanna atá folaithe go calaoiseach. Ní dhéantar difear do dhliteanas faoin Acht um Dhliteanas Táirgí.
9.5. Sa mhéid go bhfuil dliteanas an díoltóra eisiata nó teoranta, baineann sé seo freisin le dliteanas pearsanta fostaithe, ionadaithe agus gníomhairí ionadacha.
10. An ceart tarraingt siar
– Tús an bheartais cealaithe do thomhaltóirí –
Tarraingt siar trí dhearbhú sainráite i scríbhinn
Is féidir le gach custaiméir tarraingt siar ón gconradh a tugadh i gcrích laistigh de 14 lá ó na hearraí a fháil trí dhearbhú aistarraingthe i scríbhinn a sheoladh gan cúiseanna a thabhairt. Chun na críche sin, is leor má sheoltar an dearbhú aistarraingthe laistigh den tréimhse sin (tá dáta an duillín seachadta poist cinntitheach). Sa chás seo, is léir go bhfuil dualgas ar an gcustaiméir na hearraí a thabhairt ar ais láithreach. Tá na costais loingseoireachta ar ais (postas) le híoc ag an gcustaiméir. Má úsáideadh agus/nó má rinneadh damáiste do na hearraí, ní mór don chustaiméir táille réasúnta a íoc leis an díoltóir as an úsáid, lena n-áirítear cúiteamh réasúnach as an damáiste a tabhaíodh - suas le huasmhéid luach na n-earraí. Ní mór an fógra aistarraingthe a sheoladh chuig an seoladh seo a leanas:
OH MO fia GmbH
Ing. Johannes Forkl MSc
Neamhfhorleathan 15
Prambachkirchen
Ostair
Guthán: 0043 664 183 62 89
R-phost: service@oh-my-deer.com
Tarraingt siar trí na hearraí a thabhairt ar ais go simplí
Is féidir leis an gcustaiméir a cheart aistarraingthe a fheidhmiú freisin trí na hearraí a chur ar ais go soiléir chuig an díoltóir laistigh de 14 lá tar éis iad a fháil gan dearbhú aistarraingthe i scríbhinn. Sa chás seo, is leor seoladh tráthúil inléirithe na n-earraí chun an spriocdháta a chomhlíonadh. Is é an réamhriachtanas don chineál seo chun an ceart tarraingt siar a fheidhmiú trí na hearraí a thabhairt ar ais ná nach ndéantar damáiste do na hearraí nó nach n-úsáidtear iad agus go bhfuil an tuairisceán stampáilte go leordhóthanach. Ach amháin i gcás seachadadh mícheart nó lochtach, bears an díoltóir na costais loingseoireachta ar ais (postas).
Is leis an gcustaiméir i ngach cás atá an baol go bhfillfidh sé chomh maith lena chruthúnas. I gcás aistarraingt ag an gcustaiméir (trí dhearbhú sainráite nó tuairisceán simplí na n-earraí), aisíocfaidh an díoltóir láithreach an praghas ceannaigh a íocadh cheana féin - ní aisíocfar costais loingseoireachta. Agus tú ag ordú ar chuntas oscailte, cuirfear creidmheas chun sochair do chuntas an chustaiméara.
– Deireadh leis an mbeartas cealaithe do thomhaltóirí –
11. ag tabhairt dá haire maidir leis an gceart tarraingt siar a eisiamh
Ní bhaineann an ceart tarraingt siar/cealaithe le conarthaí chun earraí a sheachadadh a mhonaraítear de réir sonraíochtaí an chustaiméara nó atá saindeartha go soiléir do do riachtanais phearsanta (táirgí saincheaptha), de réir Alt 18 Mír 1 Mír 2 FAGG.
12. Tuairisceáin
12.1. Iarrtar ar chustaiméirí an díoltóir a chur ar an eolas sula seoltar an mhír ar ais. Is féidir é seo a dhéanamh trí ghlaoch ar 0043 664 183 62 89 nó ríomhphost a sheoladh chuig service@oh-my-deer.com . Ar an mbealach seo, ligeann siad don díoltóir na táirgí a leithdháileadh chomh tapa agus is féidir.
12.2. Iarrtar ar chustaiméirí na hearraí a thabhairt ar ais don díoltóir mar phacáiste réamhíoctha agus an admháil loingseoireachta a choinneáil. Arna iarraidh sin, aisíocfaidh an díoltóir leis an gcustaiméir roimh ré as na costais phoist, ach amháin má tá siad seo le híoc ag an gceannaitheoir féin.
12.3. Iarrtar ar chustaiméirí damáiste nó éilliú na n-earraí a sheachaint. Más féidir, ba chóir na hearraí a thabhairt ar ais chuig an díoltóir ina bpacáistiú bunaidh leis na gabhálais go léir. Mura bhfuil an bunphacáistiú i seilbh an díoltóra a thuilleadh, ba cheart pacáistíocht oiriúnach eile a úsáid chun cosaint leordhóthanach a sholáthar i gcoinne damáiste iompair agus chun aon éilimh ar dhamáistí mar gheall ar dhamáiste de bharr pacáistíochta lochtacha a sheachaint.
12.4 I gcás locht sna hearraí seachadta, déanfar an tuairisceán ag baint úsáide as an modh iompair céanna a úsáideadh ar dtús le haghaidh an tseachadta chuig an gceannaitheoir. Má thug seoltóir lastais an táirge ar láimh le seachadadh cois bóthair, déanfaidh seoltóir lastais le bailiú cois bóthair an tuairisceán freisin, arna eagrú ag an díoltóir. Má dhearbhaítear an locht laistigh de raon feidhme an bharántais reachtúil, íocfaidh an díoltóir costais an loingsithe ar ais. Tá an ceannaitheoir faoi oibleagáid na hearraí a ullmhú i gceart le haghaidh tuairisceáin. Áirítear leis seo, go háirithe, pacáistiú cuí agus soláthar sa riocht céanna agus ar an mbealach céanna a fuarthas na hearraí ar dtús. Ní mór an seachadadh a dhéanamh ag an gcosán nó ag áit atá inrochtana go héasca ag an seoltóir lastais. Ní mór don cheannaitheoir a chinntiú gur féidir an tuairisceán a dhéanamh go réidh agus gan mhoill.
12.5. Ní réamhriachtanas iad na módúlachtaí dá dtagraítear san alt seo (Uimh. 12) den GTC chun an tarraingt siar a fheidhmiú go héifeachtach de bhun Airt. 10 de na GTC seo.
13. Téacs an chonartha a stóráil
13.1. Stórálann an díoltóir téacs conartha an ordaithe. Tá na téarmaí agus coinníollacha ar fáil ar líne. Is féidir leis an gcustaiméir téacs an chonartha a phriontáil sula gcuireann sé an t-ordú isteach trí úsáid a bhaint as feidhm phriontála a bhrabhsálaí.
13.2. Seolann an díoltóir deimhniú ordaithe chuig an gcustaiméir freisin, i bhfoirm tairisceana, nó i bhfoirm sonraisc leis na sonraí ordaithe go léir chuig an seoladh ríomhphoist a sholáthraíonn sé.
14. Cosaint sonraí
14.1. Próiseálann an díoltóir sonraí pearsanta an chustaiméara chun críche ar leith agus de réir na bhforálacha reachtúla.
14.2. Úsáidfidh an díoltóir na sonraí pearsanta a sholáthraítear chun earraí a ordú (amhail ainm, seoladh ríomhphoist, seoladh, sonraí íocaíochta) chun an conradh a chomhlíonadh agus a phróiseáil. Déileálfar leis na sonraí seo faoi rún agus ní chuirfear ar aghaidh iad chuig tríú páirtithe nach bhfuil baint acu leis an bpróiseas ordaithe, seachadta agus íocaíochta.
14.3. Tá sé de cheart ag an gcustaiméir, arna iarraidh sin, faisnéis a fháil saor in aisce faoi na sonraí pearsanta atá stóráilte ag an díoltóir faoi. Ina theannta sin, tá sé de cheart aige sonraí míchearta a cheartú, a shonraí pearsanta a bhlocáil agus a scriosadh, sa mhéid nach bhfuil aon oibleagáid dhlíthiúil ann iad a choinneáil.
14.4. Is féidir tuilleadh faisnéise maidir le cineál, raon feidhme, suíomh agus cuspóir bhailiú, phróiseáil agus úsáid na sonraí pearsanta riachtanacha ag an díoltóir a fháil sa bheartas príobháideachais.
15. Áit dlínse, an dlí is infheidhme, teanga an chonartha
15.1. Is é an áit dlínse agus feidhmíochta oifig chláraithe an díoltóra más ceannaí, eintiteas dlíthiúil faoin dlí poiblí nó ciste speisialta faoin dlí poiblí an custaiméir.
15.2. Tá feidhm ag dlí na hOstaire, seachas Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Conarthaí le haghaidh Díolacháin Idirnáisiúnta Earraí. Maidir le tomhaltóirí a bhfuil gnáthchónaí orthu i mballstát eile den AE, níl feidhm ag an rogha dlí seo ach amháin a mhéid nach ndéantar an chosaint a dheonaítear a tharraingt siar le forálacha éigeantacha i ndlí an bhallstáit sin.
15.3. Is í an Ghearmáinis teanga an chonartha. Más gá é seo a dhéanamh i gcás custaiméirí coigríche nach labhraíonn Gearmáinis, tá an conradh bailí i mBéarla chomh maith.