الشروط والأحكام العامة مع معلومات العميل
(تحتوي الشروط والأحكام التالية أيضا على معلومات قانونية حول حقوقك بموجب اللوائح المتعلقة بالعقود في البيع عن بعد والتجارة الإلكترونية.)
1. نطاق التطبيق
2. العروض وأوصاف الخدمة
3. عملية الطلب وإبرام العقد
4. 4. الأسعار وتكاليف الشحن
5. التسليم وتوافر البضائع
6. شروط الدفع
7. الاحتفاظ بحق الملكية
8. الكفالة عن العيوب المادية والضمان
9. المسؤولية
10. حق الإلغاء
11. استبعاد الحق في الإلغاء
12. الإرجاع
13. تخزين نص العقد
14. حماية البيانات
15. 15. مكان الاختصاص، القانون الواجب التطبيق، لغة العقد
1. النطاق
1.1. تخضع علاقة العمل بين شركة OH MY DEER GmbH, Ing. Johannes Forkl MSc, Unterprambach 15, 4731 Prambachkirchen, Austria (يُشار إليها فيما يلي ب ”البائع“) والعميل (يُشار إليه فيما يلي ب ”العميل“) حصرياً للشروط والأحكام العامة التالية في النسخة السارية وقت الطلب.
1.2. يمكنك التواصل معنا للاستفسارات والشكاوى والاقتراحات خلال أيام الأسبوع من الساعة 8 صباحًا إلى 5 مساءً على رقم الهاتف التالي 0043 664 183 62 89 وعن طريق البريد الإلكتروني على service@oh-my-deer.com.
1.3. المستهلك بالمعنى المقصود في هذه الشروط والأحكام هو أي شخص طبيعي يبرم معاملة قانونية لغرض لا يمكن أن يعزى إلى نشاطه التجاري ولا إلى نشاطه المهني المستقل (§ 13 BGB).
1.4. لا يتم التعرف على الشروط والأحكام المنحرفة للعميل ما لم يوافق البائع صراحة على صحتها كتابة.
2. العروض وأوصاف الخدمة
2.1. لا يشكل عرض المنتجات في المتجر عبر الإنترنت عرضا ملزما قانونا ، ولكنه دعوة لتقديم طلب. أوصاف الخدمة في الكتالوجات وكذلك على مواقع الويب الخاصة بالبائع ليس لها طابع التأكيد أو الضمان.
2.2. عروضنا فريدة من نوعها ما لم يُذكر خلاف ذلك على المنتجات. في جميع النواحي الأخرى ، يتم استثناء الأخطاء.
3. عملية الطلب وإبرام العقد
3.1. يمكن للعميل اختيار المنتجات من مجموعة البائع دون التزام وطلب عرض كتابي أو عبر الهاتف.
3.2 يمكن للعميل بعد ذلك تأكيد الشراء كتابيًا أو شفهيًا أو طلب تصنيع المنتج.
3.3. بمجرد موافقتك على عقد الشراء، سيتم تأكيد إنتاج منتجك لك عن طريق البريد الإلكتروني أو الهاتف.
3.4. تدخل اتفاقية الشراء النهائية والملزمة حيز التنفيذ بمجرد دفع الوديعة المطلوبة وإضافتها إلى البائع. ما لم يتفق على خلاف ذلك كتابة.
3.5. إذا سمح البائع بالدفع مقدمًا، يتم إبرام العقد مع تقديم التفاصيل المصرفية وطلب الدفع. إذا لم يستلم البائع الدفعة ، على الرغم من تاريخ الاستحقاق ، في غضون 10 أيام تقويمية بعد إرسال تأكيد الطلب ، ينسحب المشتري من العقد مما يؤدي إلى أن الطلب غير صالح وأن البائع ليس ملزما بالتسليم. ثم يتم إكمال الطلب للمشتري والبائع دون عواقب أخرى ويتم إلغاؤه.
4. الأسعار وتكاليف الشحن
4.1. الأسعار المعروضة هي الأسعار النهائية في النمسا وألمانيا بالإضافة إلى ضريبة القيمة المضافة. تكاليف الشحن.
4.2. نظرا لأن جميع المنتجات مصنوعة يدويا وبناء على طلب العميل ، فقد يختلف السعر عن سعر المنتج المذكور بسبب الطلبات الخاصة. ومع ذلك ، سيتم عرض ذلك كتابيا في عرض مع جميع تفاصيل المنتج الإضافية.
4.3. بالإضافة إلى الأسعار المشار إليها ، يتقاضى البائع تكاليف الشحن للتسليم. سيتم إبلاغ المشتري بتكاليف الشحن بوضوح أثناء عملية الطلب أو عرضها في العرض الذي تم إنشاؤه.
5. التسليم ، توافر البضائع
5.1. في حالة عدم توفر نسخ من المنتج الذي اختاره في وقت طلب العميل ، سيقوم البائع بإبلاغ العميل بذلك في تأكيد الطلب. إذا كان المنتج غير متوفر بشكل دائم ، فسوف يمتنع البائع عن إصدار إعلان قبول. في هذه الحالة ، لا يتم إبرام العقد.
5.2. إذا كان المنتج المعين من قبل العميل في الطلب غير متوفر مؤقتا فقط ، فيجب على البائع أيضا إبلاغ العميل بذلك على الفور في تأكيد الطلب. في حالة التأخير في التسليم لأكثر من أسبوعين ، يحق للعميل الانسحاب من العقد. في هذه الحالة ، يحق للبائع أيضا الانسحاب من العقد. في هذه الحالة ، سيقوم البائع على الفور بسداد أي مدفوعات قام بها العميل بالفعل. إذا تم الاتفاق على الدفع المسبق ، التسليم بعد استلام مبلغ الفاتورة.
6. شروط الدفع
6.1. يمكن للعميل الاختيار من بين طرق الدفع المتاحة في إطار وقبل إتمام عملية الطلب.
6.2. إذا تم تكليف موفري الطرف الثالث بمعالجة الدفع ، على سبيل المثال PayPal. تطبق الشروط والأحكام العامة الخاصة بهم.
6.3. إذا تم تحديد تاريخ استحقاق الدفع وفقا للتقويم ، فإن العميل قد تخلف بالفعل عن السداد بسبب تفويت الموعد النهائي. في هذه الحالة ، يجب على العميل دفع فائدة على المتأخرات بمعدل 5 نقاط مئوية فوق سعر الفائدة الأساسي.
6.4. التزام العميل بدفع الفائدة على المتأخرات لا يمنع البائع من المطالبة بمزيد من الأضرار الناجمة عن التقصير.
6.5. لا يحق للعميل الحصول على حق المقاصة إلا إذا تم إثبات مطالباته المضادة أو الاعتراف بها من قبل البائع. لا يمكن للعميل ممارسة حق الاحتفاظ إلا إذا كانت المطالبات ناتجة عن نفس العلاقة التعاقدية.
7. الاحتفاظ بحق الملكية
حتى يتم السداد الكامل ، تظل البضائع المسلمة ملكا للبائع.
8. الضمان للعيوب المادية والضمان
8.1. يتم تحديد الضمان بموجب الأحكام القانونية.
8.2. يوجد ضمان للبضائع التي يسلمها البائع فقط إذا تم تقديم ذلك صراحة.
8.3. نود أن نشير إلى أنه قد تحدث فقاعات طفيفة أو مخالفات بصرية مع المنتجات التي يتم دمجها مع راتنجات الإيبوكسي. لا تشكل هذه الظواهر عيباً بالمعنى المقصود في قانون الضمان وبالتالي لا تخول العميل الانسحاب من العقد أو المطالبة بالتعويض عن الأضرار.
8.4. عند الجمع بين راتنجات الإيبوكسي والمواد الطبيعية مثل القرن أو الخشب، قد تتشكل تشققات على السطح. لا يعتبر هذا الظرف أيضاً عيباً ولا يبرر المطالبة بالإلغاء أو التعويض. يمكن أن تحدث هذه التغييرات على وجه الخصوص بسبب التخزين غير السليم من قبل العميل. لا يُمنح الضمان إلا إذا تم الإعلان عنه صراحةً.
8.5. المنتجات ذات أسطح الطاولات المصنوعة من الخشب الصلب أو راتنجات الإيبوكسي قد تتشوه (تتشوه). على الرغم من التجفيف التقني، فإن هذا منتج طبيعي يتفاعل مع التغيرات المناخية. وبالتالي لا يمكن استبعاد الاعوجاج ولا يشكل عيباً. يمكن أن تشمل أسباب ذلك التخزين غير السليم، أو التركيب في الهواء الطلق، أو في غرف رطبة أو في المناطق المجاورة مباشرة لأبواب الفناء أو غيرها من المناطق ذات التأثير القوي للرطوبة. لا يمكن تقديم أي ضمان أو كفالة لمثل هذه التغييرات ما لم يكن العيب موجوداً بشكل واضح وقت التسليم.
9. المسؤولية
9.1. تنطبق الاستثناءات وحدود المسؤولية التالية على مسؤولية البائع عن الأضرار ، دون المساس بالمتطلبات القانونية الأخرى للمطالبات.
9.2. البائع مسؤول دون قيود إذا كان سبب الضرر يعتمد على نية أو إهمال جسيم.
9.3. علاوة على ذلك ، يكون البائع مسؤولا عن الإخلال بالالتزامات الأساسية بسبب الإهمال الطفيف ، والذي يعرض خرقه للخطر تحقيق الغرض من العقد ، أو عن خرق الالتزامات ، التي يعد الوفاء بها ضروريا للتنفيذ السليم للعقد والذي يعتمد العميل على مراعاته بانتظام. ومع ذلك ، في هذه الحالة ، يكون البائع مسؤولا فقط عن الضرر المتوقع النموذجي للعقد. البائع غير مسؤول عن الإخلال بالإهمال الطفيف للالتزامات بخلاف تلك المذكورة في الجمل السابقة.
9.4. لا تنطبق حدود المسؤولية المذكورة أعلاه في حالة إصابة الحياة أو الأطراف أو الصحة ، أو للعيب بعد افتراض ضمان لجودة المنتج وللعيوب المخفية عن طريق الاحتيال. تظل المسؤولية بموجب قانون المسؤولية عن المنتج غير متأثرة.
9.5. بقدر ما يتم استبعاد مسؤولية البائع أو تقييدها ، ينطبق هذا أيضا على المسؤولية الشخصية للموظفين والممثلين والوكلاء غير المباشرين.
10. حق الانسحاب
– بداية سياسة الإلغاء للمستهلكين –
الانسحاب بإعلان خطي صريح
يمكن لكل عميل الانسحاب من العقد المبرم في غضون 14 يوما من استلام البضاعة عن طريق إرسال إعلان خطي بالانسحاب دون إبداء الأسباب. لهذا الغرض ، يكفي إرسال إعلان الانسحاب خلال هذه الفترة (تاريخ قسيمة التسليم البريدي حاسم). في هذه الحالة ، يكون العميل ملزما بشكل واضح بإعادة البضائع على الفور. يتحمل العميل تكاليف إعادة الشحن (رسوم البريد). إذا تم استخدام البضائع و / أو تلفها ، يجب على العميل أن يدفع للبائع رسوما معقولة للاستخدام ، بما في ذلك التعويض المعقول عن الضرر المتكبد - بحد أقصى لقيمة البضائع. يجب إرسال إشعار الانسحاب إلى العنوان التالي:
شركة أوه يا ديري GmbH
جي. يوهانس فوركل ماجستير
أونتربرامباخ 15
برامباخكيرشن
النمسا
الهاتف: 0043 664 183 62 89
البريد الإلكتروني: service@oh-my-deer.com
الانسحاب عن طريق العودة البسيطة للبضائع
يمكن للعميل أيضا ممارسة حقه في الانسحاب ببساطة عن طريق إعادة البضائع إلى البائع بشكل واضح في غضون 14 يوما من الاستلام دون إعلان خطي بالانسحاب. في هذه الحالة ، يكون إرسال البضائع في الوقت المناسب كافيا للوفاء بالموعد النهائي. والشرط الأساسي لهذا الشكل من ممارسة حق الانسحاب بمجرد إعادة البضائع هو أن البضائع ليست تالفة أو مستخدمة وأن يكون الإرجاع مختوما بدرجة كافية. فقط في حالة التسليم غير الصحيح أو المعيب ، يتحمل البائع تكاليف إعادة الشحن (رسوم البريد).
تقع مخاطر العودة وكذلك إثباتها على عاتق العميل في كل حالة. في حالة انسحاب العميل (عن طريق الإعلان الصريح أو الإرجاع البسيط للبضائع) ، سيقوم البائع على الفور بسداد سعر الشراء المدفوع بالفعل - لن يتم رد تكاليف الشحن. عند الطلب على حساب مفتوح ، سيتم إضافة رصيد إلى حساب العميل.
– نهاية سياسة الإلغاء للمستهلكين –
11. ملاحظات حول استبعاد حق الانسحاب
لا يسري حق السحب/حق الإلغاء على عقود تسليم البضائع التي يتم تصنيعها وفقًا لمواصفات العميل أو المصممة بوضوح وفقًا لاحتياجاتك الشخصية (المنتجات المصنوعة حسب الطلب)، وفقًا للمادة 18 الفقرة 1 Z 2 من القانون الاتحادي الألماني لمكافحة الغش.
12. المرتجعات
12.1. يُرجى من العملاء إخطار البائع بالإرجاع قبل إعادة المنتج. إما عبر الهاتف على الرقم 0043 664 183 183 62 89، أو عبر البريد الإلكتروني على service@oh-my-deer.comللإعلان عن الإرجاع. بهذه الطريقة ، يسمحون للبائع بتخصيص المنتجات في أسرع وقت ممكن.
12.2. يُطلب من العملاء إعادة البضاعة إلى البائع كطرد مدفوع مسبقًا والاحتفاظ بإثبات الإرسال. عند الطلب ، سيعوض البائع العميل مقدما عن تكاليف البريد ، ما لم يتحملها المشتري نفسه.
12.3. يطلب من العملاء تجنب تلف البضائع أو تلوثها. إذا أمكن، يجب إعادة البضاعة إلى البائع في عبواتها الأصلية مع جميع الملحقات إن أمكن. إذا لم تعد العبوة الأصلية في حوزة البائع ، فيجب استخدام عبوة أخرى مناسبة لتوفير حماية كافية ضد تلف النقل ولتجنب أي مطالبات بالتعويض عن الأضرار الناجمة عن الضرر الناجم عن التغليف المعيب.
12.4 في حالة وجود عيب في البضاعة التي تم تسليمها، يجب أن تتم عملية إعادة الشحنة باستخدام نفس طريقة الشحن التي تم استخدامها في التسليم الأصلي إلى المشتري. إذا تم تسليم المنتج بواسطة وكيل الشحن مع التسليم إلى جانب الرصيف، يجب أن تتم إعادة الشحنة بواسطة وكيل الشحن مع الاستلام من جانب الرصيف، الذي ينظمه البائع. إذا تم تأكيد العيب في نطاق الضمان القانوني، يتحمل البائع تكاليف إعادة الشحنة. ويلتزم المشتري بتوفير البضاعة بشكل صحيح لاستلامها. وهذا يشمل، على وجه الخصوص، التغليف السليم والتقديم في نفس الحالة وبنفس الطريقة التي تم استلام البضاعة بها في الأصل. يجب أن يتم التسليم على جانب الرصيف أو في مكان يمكن لوكيل الشحن الوصول إليه بحرية. يجب أن يضمن المشتري إمكانية تنفيذ عملية إعادة الشحنة بسلاسة ودون تأخير.
12.5. الطرائق المشار إليها في هذا القسم (رقم 12) من الشروط العامة ليست شرطا مسبقا للممارسة الفعالة للسحب وفقا للفن. رقم 10 من هذه GTC.
13. تخزين نص العقد
13.1. يقوم البائع بتخزين نص العقد الخاص بالطلب. الشروط والأحكام متاحة على الإنترنت. يمكن للعميل طباعة نص العقد قبل تقديم الطلب باستخدام وظيفة الطباعة في متصفحه.
13.2. يرسل البائع أيضا إلى العميل تأكيدا للطلب ، في شكل عرض ، أو في شكل فاتورة تحتوي على جميع بيانات الطلب إلى عنوان البريد الإلكتروني الذي قدمه.
14. حماية البيانات
14.1. يقوم البائع بمعالجة البيانات الشخصية للعميل لغرض معين ووفقا للأحكام القانونية.
14.2. سيتم استخدام البيانات الشخصية المقدمة لغرض طلب البضائع (مثل الاسم وعنوان البريد الإلكتروني والعنوان وبيانات الدفع) من قبل البائع للوفاء بالعقد ومعالجته. سيتم التعامل مع هذه البيانات بسرية ولن يتم تمريرها إلى أطراف ثالثة لا تشارك في عملية الطلب والتسليم والدفع.
14.3. يحق للعميل ، عند الطلب ، تلقي معلومات مجانية حول البيانات الشخصية المخزنة عنه من قبل البائع. بالإضافة إلى ذلك ، يحق له تصحيح البيانات غير الصحيحة وحظر وحذف بياناته الشخصية ، طالما لا يوجد التزام قانوني بالاحتفاظ بها.
14.4. يمكن العثور على مزيد من المعلومات حول نوع ونطاق وموقع والغرض من جمع ومعالجة واستخدام البيانات الشخصية المطلوبة من قبل البائع في سياسة الخصوصية.
15. مكان الاختصاص القضائي والقانون الواجب التطبيق ولغة العقد
15.1. مكان الاختصاص والأداء هو المكتب المسجل للبائع إذا كان العميل تاجرا أو كيانا قانونيا بموجب القانون العام أو صندوقا خاصا بموجب القانون العام.
15.2. ينطبق القانون النمساوي مع استبعاد اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع. أما بالنسبة للمستهلكين الذين يقيمون بصفة اعتيادية في دولة أخرى عضو في الاتحاد الأوروبي، فلا ينطبق اختيار القانون هذا إلا بقدر ما لا تُسحب الحماية الممنوحة بموجب الأحكام الإلزامية لقانون تلك الدولة العضو.
15.3. لغة العقد هي الألمانية. وإذا كان ذلك ضرورياً للعملاء الأجانب الذين لا يتحدثون الألمانية، يسري العقد أيضاً باللغة الإنجليزية.